人民網上海8月15日電 (記者 曹玲娟)8月14日,2020上海書展朵雲書院旗艦店分會場舉辦了《証言》中文版新書發布會,翻譯家袁筱一、作家毛尖、文學教授羅崗、該書譯者於是到場和讀者共同分享對這部新作的讀后感想。
《証言》是“加拿大文學女王”瑪格麗特.阿特伍德的最新小說,也是近年少有的全球矚目的文化大事件。作為近年來最受矚目的美劇《使女的故事》原著小說的續集,《証言》一經發布就在全球范圍內引發了大量關注,並創下了多項新書銷售記錄。在實體書尚未正式出版的情況下,《証言》就入圍了2019年的布克獎,這在布克獎的歷史上也是前所未有的﹔最終,阿特伍德與英國小說家伯納德.埃瓦裡斯托分享了這一獎項,成為第四位二度獲獎的作家,也成了該獎項歷史上最年長的獲獎者。
雖然阿特伍德被翻譯成中文的作品不在少數,但是她一直面臨著一個“叫好不叫座”的境地。直到同名劇集風靡全球,瑪格麗特.阿特伍德這個名字才終於有了“出圈”的趨勢。這部初版於1985年的作品再度躍上了多國的暢銷書榜首。電視劇第一季首播后,立刻成為播出平台史上觀看人數最多的劇集,並在全球范圍內不斷刷新著同類型劇集的觀看記錄。在2017年的艾美獎上,《使女的故事》包攬了五項大獎,目前播出的三季在豆瓣的平均分高達8.8分,第四季已經預定會在2021年上線。
看過《使女的故事》的讀者都知道,小說最后留下了一個開放性的結局。三十多年來,讀者們始終在追問關於基列國及其內部運作的細節,以及女主人公的命運發展。對此,阿特伍德表示:“這些疑問都成了這本書的靈感來源。而另一部分的靈感來源則是我們正身處其間的這個世界。”
《証言》將時間設置在前作結局十五年后,通過三個不同的女性角色的經歷和視角,撥開前作留下的重重迷霧,講述了基列國傾覆背后的真相。目前,《使女的故事》第四季仍在拍攝中,《証言》也將被改編為電視劇集,兩者間的延續性,以及小說和影劇的聯動效應必將帶給讀者和觀眾更多的驚喜。