人民网
人民网>>上海频道>>文化| 体育

历时四年改编 音乐剧《粉丝来信》中文版首演

2022年01月14日16:46 | 来源:解放网
小字号

历时四年改编,故事背景“搬”至20世纪40年代的上海

音乐剧《粉丝来信》中文版首演

本报讯(记者 吴桐) 全年有戏的上海,日前公布2022年度“演出月历”,394个重点项目中,演艺大世界区域内演出约占70%。昨晚,音乐剧《粉丝来信》中文版如约而至,在上海文化广场开启全国首演。音乐剧《粉丝来信》韩文原版被誉为“改写了韩国原创音乐剧历史的作品”,此次本土化改编历时4年,主创团队还将故事的背景“搬”至20世纪40年代的上海。

2017年,上海文化广场剧院管理有限公司副总经理费元洪第一次在韩国观摩《粉丝来信》原版演出,印象深刻。2018年,该剧作为“韩国原创音乐剧推介大赏”受邀剧目之一来沪,一举成为当年最具人气的音乐剧名作。如今,《粉丝来信》中文版成为上海文化广场自主制作出品的第六部音乐剧,也是筹备时间最久的中文版音乐剧。费元洪说:“这其中虽不乏疫情等不可抗因素影响,但最关键的原因在于主创团队对该剧反复推敲与耐心打磨。将故事背景‘搬’至同时期的上海,基于历史叙事、文化场域及知识分子个体命运等多方面考量。”

20世纪,中韩两国皆曾遭受日军攻占,两国文坛在20世纪40年代也同处现代文学发展的黄金时代。同样的民族记忆与相似的文学发展脉络,为《粉丝来信》的改编提供了移植土壤。此次中文版制作对故事背景、人物角色等进行本土化改编,讲述一代中国青年才俊对民族命运的关切、对文学艺术的追求和对爱的渴望。导演高瑞嘉说,为了接近那个时代,他阅读了不少当年文人创作的作品,还实地探访了他们工作过的地方。《粉丝来信》的舞美设计将书本、文字的元素放大了。“我们把文学的意象放到舞台环境中,而非写实的、具体的场景。”

从音乐剧《罗密欧与朱丽叶》到《粉丝来信》,从世界经典大戏IP到亚洲剧场人气佳作,上海文化广场通过本土化改编,持续探索着更具中国气质的内容表达。在沪连演六场后,《粉丝来信》将前往北京、南京、深圳等地开启首轮全国巡演。(来源:解放日报)

(责编:严远、韩庆)

分享让更多人看到

返回顶部