人民網
人民網>>上海頻道>>文化| 體育

中國原創音樂劇出海 《#0528》將赴韓駐演百場

2025年06月11日18:30 |
小字號

中國原創音樂劇開辟出海新航線

《#0528》將赴韓國駐演百場

去年,在擁有200多家劇場的韓國首爾大學路,一部穿旗袍、講上海故事的中國原創音樂劇《蝶變》創造了令人矚目的成績——首輪85場演出平均上座率高達95%,累計吸引超過1.5萬人次觀演。這部由戲劇出品制作公司“一台好戲”與韓國Never Ending Play聯合出品的音樂劇,成為中國首部在海外駐演的原創音樂劇。

如今,《蝶變》的成功經驗正被復制。記者了解到,“一台好戲”即將把中國原創音樂劇《#0528》推向韓國市場,計劃於10月至明年1月在首爾大學路駐演超百場。從《蝶變》到《#0528》,中國原創音樂劇如何開辟一條出海新航線?

環境式駐演音樂劇《#0528》的誕生地——上海亞洲大廈,已成為中國小劇場音樂劇的重要孵化基地。這座位於上海市中心的寫字樓,如今擁有22個演藝新空間,被業界譽為“垂直的百老匯”。

《#0528》制作人顧秋夢是第一批入駐亞洲大廈的戲劇人之一。從喜劇轉向音樂劇后,顧秋夢和她的伙伴創立的“好好有戲”,接連推出兩部原創小劇場駐演音樂劇《辛吉路的畫材店》和《#0528》,前者演出600多場,后者演出400多場,票房與口碑雙豐收。

《#0528》講述了一個滿懷音樂劇夢想的男孩和0528號房間的故事,充滿奇幻色彩。“一台好戲”副總經理袁肘肘說:“不論是引進海外版權,還是把中國原創音樂劇推向海外,我們在挑選劇目時最重要的標准還是作品的質量,故事夠不夠動人,音樂好不好聽。一部真正好的作品,才可以跨越國界和文化。”

這一選劇理念與《蝶變》出海時的考量一脈相承。這部作品以1939年上海愚園路為背景,融合雙女主、諜戰、上海風情等元素,講述了一段扣人心弦的傳奇故事,音樂國際化又不失中國韻味。

《蝶變》在亞洲大廈駐演期間,韓國音樂劇演員林贊玟偶然坐進觀眾席。這位曾在中國留學學習對外漢語的音樂劇演員,在看《蝶變》時感動落淚。一年后,她成了《蝶變》韓語版演員之一,穿上旗袍,唱起充滿上海風情的歌。韓國Never Ending Play公司出品人吳世赫說,韓國觀眾希望看到像《蝶變》這樣有獨特風格又有國際視野的作品。

在韓國首輪駐演,《蝶變》的口碑就不斷發酵,后期一票難求。袁肘肘曾看到許多韓國觀眾特意穿上旗袍來看戲。

《蝶變》和《#0528》的出海路徑,展現了中國音樂劇在國際傳播上的商業模式創新。去年,“一台好戲”在韓國成立首個海外分社,建立起將中國音樂劇輸送到韓國的平台化運作機制。這種模式不同於簡單的版權輸出,而是採取聯合出品制作的方式,中方深度參與韓語版的創作和運營全過程,確保作品的文化內涵得到准確傳達。《蝶變》韓語版的制作過程中,“一台好戲”特別注重挑選了解中國文化的韓國主創團隊,保証作品既符合韓國觀眾的欣賞習慣,又不失中國文化本色。

《#0528》延續這一模式,從國內挑選經受市場檢驗的原創作品,獲得版權授權后與韓國團隊合作,在舞美、燈光、調度等方面進行全新編排。一個個環節被打通,海外市場落地的完整產業鏈建立起來了。袁肘肘說:“很長一段時間,中國都是音樂劇引進大國,‘一台好戲’也引進過《阿波羅尼亞》《桑塔露琪亞》等7部來自韓國的音樂劇。如今,已有越來越多中國原創音樂劇佳作出海,在世界舞台講好中國故事。”

平台化運作的優勢正在顯現。在《蝶變》韓語版成功后,國內許多同行向“一台好戲”拋出合作橄欖枝,希望借助其韓國分社將自己的戲劇作品推向海外市場。“一台好戲”也在積極拓展與英國、美國、日本、泰國等國音樂劇圈的聯系,計劃將中國原創音樂劇的出海版圖擴大。

目前,《#0528》韓國版正在創制,而《蝶變》在首爾大學路的第二輪駐演也已提上日程。顧秋夢透露,“好好有戲”正在創作原創音樂劇《楊門女將》,“這是關於女性的故事,也是關於愛與包容的故事,這是一個世界性的主題”。

(來源:解放日報 記者 吳桐)

(責編:嚴遠、軒召強)

分享讓更多人看到

返回頂部