同濟小學給同學們
帶來一堂與眾不同的“開學第一課”
是什麼?學滬語!
“紅樓夢’,你可不要說紅樓‘忙’,‘mang’這個音是白讀。比如,昨天晚上我睡覺做了一個夢,這個‘夢’可以讀‘mang’”
昨天上午,同濟小學請來了滬上知名滑稽表演藝術家錢程,給孩子們上開學第一課:學滬語。

從白讀、文讀的區別,到尖音、團音怎麼分辨,再細化到“紅樓夢”該怎麼念,“大世界”如何發音,《詠鵝》裡的那句“鵝鵝鵝”,翻譯成上海話難道要連讀三個“白烏居”?錢程把滑稽模仿帶進課堂,把孩子們逗得直笑。平時不少同學都覺得自己的滬語說得“挺溜”,結果今天一聽,才發現了“不對勁”。圖片
竺雨靜是同濟小學三年級學生,她說:“我一直認為‘的的刮刮’這個‘的’就是讀‘de’,原來是讀‘di’……”學生徐宇浩說:“原來上海話還是有很多發音區別的。”


在70后、80后一代人的印象中,上海話不用專門去學,隻靠耳濡目染,自然“張口就來”。不過現在的情況不同了,孩子們表示,自己雖然會說上海話,但是說出來的話多少有點“夾生”,好像下一秒普通話就要脫口而出了。學生肖涵文就舉例說:“外婆跟我說上海話,大多數時候,我都用普通話回復她,也會用上海話夾在普通話裡面。”
學上海方言
是為了讓大家通過言語
去了解日常生活中
包含著的地域文化
同濟小學相關負責人表示,“開學第一課”之所以選擇了滬語教學,就是想給孩子們播下一個“說上海話”的種子。
“我們希望能在校園裡,讓大家都學會滬語后,能進行交流,而且沒有障礙。”同濟小學校長孫燕菁說。
藝術家錢程告訴記者,聯合國教科文組織對語言進行過評估,有七個級別,其中第三級是“肯定瀕危型”。“肯定瀕危型”語言簡單來說,是家長對子女說的一種語言,但子女已經不用這種語言來回答家長了。
換句話說,家長和孩子說上海話,孩子用普通話回答家長,時間長了,家庭語言就變成普通話了……“這種情況在上海家庭中比比皆是,所以我們呼吁有上海話語言環境的家庭,在家裡多說一說上海話。”
上海是一座“海納百川”的大都市
在兼容並蓄的同時
本土的地域文化
不能在城市發展中銷聲匿跡
各位小伙伴
可別把自家方言“弄丟了”
(來源:上海楊浦)
掃描關注上海頻道微信
掃描關注上海頻道微博