從《莫斯科郊外的晚上》歸來 《薛范60年音樂文論選》分享會舉行

2020年08月17日16:00  來源:人民網-上海頻道
 

人民網上海8月17日電 (記者 曹玲娟)8月16日下午,由上海音樂出版社主辦的“從《莫斯科郊外的晚上》歸來——《薛范60年音樂文論選》分享會”在上海圖書館報告廳舉行。

活動隨著歌曲《莫斯科郊外的晚上》拉開帷幕,上海市委宣傳部原副部長、上海文化基金會理事長陳東,上海市文聯專職副主席、秘書長沈文忠,上海音樂出版社副社長、副總編輯劉麗娟分別致辭。

陳東表示曾有幸與俄羅斯駐上海總領事共同為薛范先生頒發俄羅斯最高等級勛章,並稱薛范先生是中外音樂與文學的橋梁。

沈文忠表示薛范先生是中國在外文歌曲翻譯方面的旗幟,是一位中外文化交流的藝術大使,僅一首《莫斯科郊外的晚上》就被國人傳唱60多年。

劉麗娟表示《薛范60年翻譯歌曲選》和《薛范60年音樂文論選》堪稱新中國成立以來不可多得的以“歌曲”為話題的重要著作。

分享會上,音樂學家和資深翻譯家薛范先生攜《薛范60年音樂文論選》,與上海音樂學院教授陶辛共話60年來在音樂文學事業中的成就,並向觀眾分享了自己翻譯生涯的一系列心路歷程。作為音樂、翻譯界令人神往的“符號”,薛范先生的講述引起在場觀眾的共鳴。

此外,上海優樂藝術團歌唱演員邱克、沈凱迪、王寧芝、趙非、畢妍、周灼焱現場奏唱由薛范先生翻譯的膾炙人口的《莫斯科郊外的晚上》等四首世界名曲,將現場氣氛推向高潮。

《薛范60年音樂文論選》以“歌曲研究”為切入點,翔實地記錄了薛范60年在外國歌曲翻譯過程中辛勤耕耘播種的艱難足跡,可謂是新中國成立70年來一部不可多得的“歌曲翻譯”史,涵蓋了交響樂、歌劇、音樂劇和作曲技法等眾多領域。

上海音樂學院教授陶辛在與薛范先生的對談中表示,此次為先生作序,不單是一個晚輩對先生景仰的表達,也是對先生生命意義的重新認識,對藝術作品人文價值的重新認識。感謝先生給予的這個機會,撫今追昔,也是自省自醒。

(責編:嚴遠、軒召強)
掃描關注上海頻道微信掃描關注上海頻道微信 掃描關注上海頻道微博掃描關注上海頻道微博