时间:2020年3月25日
地点: 上海市奉贤区临时集中留验点
记录人:奉贤区胡桥社区卫生服务中心 殷英
今天是我们三人小组在“临时留验点”第二次上岗,相对于第一次上岗时的忐忑不安、不知所措,我们已经从容淡定了许多,工作方面也能很好地拿捏。
上午,我们接待了一位从柬埔寨回来的中国籍朋友,我们很快帮他做好信息采集登记,在准备签核酸检测同意书时,他表现出害怕的神情,紧张地问:“是要插鼻子、插喉咙吗?这个会很难受吗?我可以不做这个吗?”于是我们给他做思想工作:“现在境外新冠疫情严重,为全力做好疫情防控工作,有效切断病毒传播途径,您有配合落实传染病防控措施的义务。核酸检测也是为了保护您及他人的身体健康,希望您能理解。也请您放心,只要您配合,放轻松,采样过程一般一分钟左右,也不会有什么难受的感觉。”经过一番解释,他没那么紧张了,签好了同意书,顺利完成了采样,并对我们感谢地说:“有你们的安慰,我就有了安全感,原来采样检测一点都不可怕,非常感谢!”
对于中国籍的朋友,我们的沟通基本上没什么语言障碍,但第一个晚班时接待南非入境人员的情景至今还历历在目,语言交流方面并不是很畅通,虽然最后通过蹩脚的英语、夸张的肢体语言惊险过关,或多或少还是在我们心中留下了遗憾,像个梗一样刺在我们每个人的心中。
为更好地与外籍人士交流,三位加起来100多岁的大龄有志青年,临时利用在岗空余时间学起了英文,利用手机软件一起跟读,志气虽然很高,事实却啪啪打脸,记忆力大不如从前,越心急越记不住,前学后忘真是太囧了。在这关键时刻我们清醒地认识到如果不能熟悉掌握此次调查相关英语单词,就会造成与外籍人士沟通障碍,从而影响工作效率。
我们三个“臭皮匠”绞尽脑汁终于想出了适合自己的学习方法,把英语单词变成中文谐音,如“康泰克”(contact)就是英语“联系”的意思,以此类推,好记又幽默,一下子激起了我们学习的热情,记住了几个与此次调查工作相关的单词,在下次迎接外籍人士时,我们心中就有谱了,办起事来也更有底气。
相信通过自己边工作边摸索,不断总结经验教训,提升自我能力,就能更好地完成信息采集工作,力争实现零失误,为疫情防控工作奉献自己的微薄之力。