专家学者齐聚同济大学 “‘一带一路’与中华文化国际传播”丛书最新成果发布

2019年10月28日10:23  来源:人民网-上海频道
 

 

人民网上海10月28日电 (曹玲娟 朱恺洁)志合者,不以山海为远。“一带一路”倡议背景下,中华文化如何真正走向沿线国家、走向世界?10月27日,由同济大学国际文化交流学院、同济大学出版社共同主办的“一带一路”与中华文化国际传播高峰论坛暨新书发布会在同济大学举行。

同济大学副校长雷星晖、上海人民政府参事蔡建国、上海市委宣传部对外交流合作处副处长周强出席论坛并致辞。雷星晖在开幕致辞时谈到,“一带一路”倡议提出以来,同济大学积极打造国内外学术交流平台,围绕“一带一路”与中外文明交流互鉴、“一带一路”与中国话语体系建构等方面,形成了“同济理论”和“同济经验”,为“一带一路”“民心相通”目标的实现作出贡献。

开幕式后,由同济大学国际文化交流学院副院长孙宜学教授担任主编、同济大学出版社出版的“‘一带一路’与中华文化国际传播”丛书最新成果《“一带一路”与文化国际传播经典案例》《“一带一路”与中国当代文学走出去》举行了新书首发仪式。

据介绍,丛书基于同济大学在“一带一路”、汉语与中华文化国际传播、海外华文教育领域已经取得的成果和广泛的学术资源,围绕“‘一带一路’与中华文化国际传播”的历史、现状与愿景,系统分析“一带一路”倡议实施前后沿线国家的语言文化政策、语言生态、中华文化传播的经验和教训,基于“一带一路”倡议的未来发展规划,为中华优秀文化国际化传播的政策制定提供理论依据。此前已出版《“一带一路”与中华文化国际传播》《“一带一路”与海外华文教育》。

上海外国语大学党委书记姜锋以《“一带一路”与全球话语能力建设》为题发表演讲。他谈到,当前世界正需要听到中国的声音,如何能让我们的声音在融合和互动的过程中更多被听到和接受,全球话语能力建设是非常迫切的,需要实践性、有效性、包容性,从而讲好中国故事,分享中国智慧与中国方案。

法国国民教育部汉语总督学白乐桑教授在《中国语言文化国际影响力:以法国为例》的演讲中,回溯了中法两国在文化交流、汉语教育方面的历史。他指出,“走出去”要与“引进来”结合起来,需要更多的换位思考。实现“引进来”的前提,是了解相关国家的“小气候”,包括语言、教育传统和理念、社会文化背景,特别是要充分了解汉语教育在国外的历史和背景。

上海社会科学院国家高端智库资深研究员陈圣来做了《“一带一路”与国际文化交流》主旨演讲。他认为,“一带一路”不仅是跨时间和跨空间的交流,更是一个跨文化的交流和实践。文化是一种生活方式、价值追求和情感表达,会带来观念的创新和思维的碰撞。今天我们推进“一带一路”建设,是要使它成为创新思维的发散地和创新成果的共享带,同时也要注重文化承载的多样性。

美国弗吉尼亚大学罗福林教授、厦门软件职业技术学院校长郑通涛教授、复旦大学石源华教授、上海社会科学院世界中国学研究所所长沈桂龙、同济大学经济与管理学院石建勋教授、施普林格·自然集团大中华区总裁安诺杰、同济大学人文学院王国伟教授等从各自研究领域出发,围绕论坛主题从多个角度分别发表主旨演讲。

下午进行了两场专题发言。同济大学外国语学院院长吴赟教授、上海大学国际文化交流学院院长姚喜明教授、印度尼赫鲁大学中国与东南亚研究中心来可诗教授、大连外国语大学文化传播学院院长张恒军教授、同济大学外国语学院沈骑教授和浙江大学宁波理工学院胡海鹏副教授首先围绕“一带一路”与国际人才培养依次作了发言。随后,以“汉语国际教育与中华文化传播”为题,同济大学国际文化交流学院程妤副教授、齐齐哈尔大学韩晓秋副教授、南京汉教梦文化传播有限公司CEO童春林、中国海洋大学仇红以及同济大学外国语学院朱明胜分享了各自的研究成果。

据孙宜学教授介绍,他和研究团队多年来一直致力于“中华文化国际传播学科体系”的创建、创新。2016年1月,他担任主编的“中华文化国际传播系列丛书”由同济大学出版社出版,包括《中华文化之旅》《中华文化问答录》《中外文化国际传播经典案例》《中华文化国际传播:途径与方法创新》,旨在弘扬优秀的中华文化,为中华语言文化走向世界贡献“同济智慧”。今年8月,《中华文化之旅》签约突尼斯东方知识出版社,将推出该书阿拉伯语版,后续还将出版哈萨克语版、英语版。“一带一路”与中华文化国际传播的“同济模式”正一步步走向世界。

(责编:唐小丽、轩召强)
扫描关注上海频道微信扫描关注上海频道微信 扫描关注品牌上海微信扫描关注品牌上海微信