人民網
人民網>>上海頻道

大江東丨被“孝道”與“謙遜”打動,西方影后裴淳華為何深深愛上中國文化?

人民日報客戶端上海頻道 魏賀 崔寅
2026年03月16日12:07 | 來源:人民日報客戶端
訂閱已訂閱已收藏收藏小字號

3月8日,一部反映女性在事業、家庭與個人生活間的沖擊與抉擇的英國電影《非窮盡列舉》在國內上映,該片因豆瓣評分9.3分,而備受關注。

影片由英國知名演員裴淳華領銜主演。說到裴淳華,人們會想到,她是《消失的愛人》裡的艾米,是《傲慢與偏見》中的簡·班內特。

裴淳華是手握金球獎、提名奧斯卡金像獎的英國實力派演員,也是因脫口而出的中國俚語而頻頻出圈的中文愛好者,她是一位地道的“中文媽媽”,大兒子尤子君、小兒子尤子原雙雙摘得“漢語橋”比賽大獎。在英國倫敦街頭,有人喊“裴淳華”,她會轉過身來會心一笑,常感嘆“這真的很美好”。

近日,裴淳華到中國參加多項文化交流活動,並用中文祝中國網友“馬到成功”“馬上有財”。她在接受大江東記者獨家專訪時說:“中文是通向中國優秀傳統文化的一座橋梁。掌握中文,才有機會真正了解中國有多迷人。”

裴淳華一家四口熱愛中國文化、熱愛中文,他們用10余年時光,書寫了一段文明交流跨越山海的佳話。

“希望中國文化 能為孩子的成長提供精神養分”

裴淳華告訴大江東記者,中文名字為她打開了一扇了解中國的窗。2015年,在攜《消失的愛人》參加上海國際電影節活動期間,她想用一個中文名字給中國觀眾留下更深刻的印象,於是和一位中國朋友一起構思出了“裴淳華”這個名字。

裴淳華一直樂於向大家解釋名字的含義:“‘裴’與我的英文姓氏‘派克’發音相近﹔‘淳’代表我所珍視的誠實與真誠,且有水潤之意﹔‘華’既指花朵般的美麗,更象征著中國。”從此,這位“Gone Girl”與中國的緣分越結越深,再也無法從中國影迷和網友的視線裡“消失”了。

名字不只是符號,是她主動擁抱中國文化的姿態。裴淳華多次提及她所欣賞的中國文化的特質——“謙遜”與“孝道”。“在中國家庭做客,總能感受到主人將熱情好客與含蓄謙遜結合得恰到好處。”她認為,這種品質與西方社會更傾向於彰顯個性的傳統有所不同,尤為可貴。同時,她深刻理解“孝道”背后,中國人對長輩與經驗的尊崇,“在中國文化中,年長者常被視為智慧的寶庫,而不僅僅是‘上了年紀的人’”。

裴淳華不僅自己勤學中文,長期以來也鼓勵和支持孩子們學習中文,“希望中國文化能為孩子的成長提供精神養分”。功夫不負有心人,大兒子尤子君是2024年第四屆“漢語橋”世界小學生中文秀全球總冠軍獲得者,小兒子尤子原是2025年第五屆“漢語橋”世界小學生中文秀“最佳風採獎”獲得者。

“你能說英語和中文,才是真正的世界公民。”這是她常對孩子們說的話。於是,很小的時候,兄弟倆就有了承載著母親期待的中文名。在她看來,“君”寓意宏偉、強大,“原”則對應獨特的個性。

裴淳華欣喜地看到,東方文化中蘊含的沉靜、專注與謙和的美德,正潛移默化地滋養著孩子們的品格。“某種程度上,他們也在引領著我更深入地認識中國。”她說。

“中文讓我們學會 從不同的視角看待這個世界”

裴淳華是全家與漢語結緣的。

裴淳華的伴侶尤儒筆,不僅是一位電視制片人,還是中國文學專家,更是一位自學中文十余載、對漢語充滿熱情的資深愛好者。從零起步的他,中文水平日漸精進,能流暢探討各類議題。在尤儒筆的帶動下,這個英國家庭的日常,漸漸被漢字、漢語與東方意趣填滿。

他們在家練習書法,反復體會漢字的結構與節奏﹔閱讀《論語》《道德經》,試圖理解中國古代的思辨智慧。正是在這種廣泛涉獵中,裴淳華一家逐漸走近中華文化,並嘗試從這一文化視角出發,重新看待世界。

裴淳華對中文教育的重視,遠不止於家庭熏陶,而是將這份家庭熱愛延續、推向國際舞台。她積極地讓孩子們參加“漢語橋”世界中文比賽。她認為,“漢語橋”超越了一般語言競賽,它是全球青少年以中文為紐帶,進行文化深度對話與友誼構建的平台。

對裴淳華而言,陪伴孩子備賽的過程也是一次次文化的再發現與再認同。她發現,孩子們不僅學習語言,更在吸收著中國的文化價值觀。兄弟倆不僅學習語言,更涉獵武術、京劇、書法等。在天津參加比賽期間,兩位少年因熟練的中文水平,武術、空竹等中國傳統技藝展示,深受廣大網友的喜愛。

去年,裴淳華作為家長代表在第五屆“漢語橋”世界小學生中文秀決賽上發言,她引用了一句在兒子的武術學校聽到的一句話“習武之旨,在於止戈”,令許多人印象深刻。她感悟到中國文化蘊含的世界觀——真正的強大最終是為了世界和平。她在發言中還動情地說,是中國文化中重視家庭與集體精神的特點,讓來自世界各地的參賽家庭迅速融合,“親如一家”。

她深信,掌握中文意味著打開一扇理解迥異思維方式、價值體系與家庭觀念的大門。

“中文讓我們學會從不同的視角看待這個世界,兩國關系不單單是簽約、談判等高層聯系,更有這樣溫暖的民間交流。”從喜歡中文到愛上中國文化,再到講述中國故事,裴淳華一家已經不僅僅是“在橋上看風景”這麼簡單了。

“讓更多英國觀眾 看見當下中國鮮活豐富的敘事”

裴淳華將自己定義為文化的“追光者”——永遠帶著開放的心態去觀察、理解與提問。她的“追光”實踐源於對中國的巨大好奇,因為深知這個文明底蘊深厚,值得不斷探尋。

裴淳華特別認同“文化是連接人類共同情感、展現各自精彩的橋梁”。“這次來中國,我也是帶著英中文化交流的作品而來。我之前在英國國家劇院主演過一部話劇《非窮盡列舉》,它的影院版先在上海和北京兩地展映。”裴淳華說,這部話劇探討的是女性職業困境,其主題本身就足以引起跨文化的共鳴。

長期浸潤在電影藝術中,裴淳華的目光也關注著中國電影藝術的發展。她十分欣賞在威尼斯電影節獲獎的中國演員辛芷蕾對藝術的赤誠,留意到賈玲等女導演在商業上所取得的成功與社會影響,也沉醉於中國獨特的充滿東方詩意的電影美學。同時,她也是中國故事走向世界的積極參與人,曾是《三體》英文劇集項目的熱心推動者。

20多年前,裴淳華就曾隻身背包來到中國,探訪雲南。這些年間,她多次來到中國,或重訪故地,或開啟新的探索,成為中國發展的見証者。在天津,她還和兒子們走訪智能工廠、科技館、港口等地,感受中國式現代化的脈動和英中合作的潛力。親身的體驗催生了更宏大的願望:不隻做單向的文化接收者,更渴望成為雙向交流的“筑橋人”。

“我希望未來能促成優秀的中國話劇以高品質放映形式走進英國劇場。就像這次我的作品來到中國一樣,我十分樂意親自參與推介,讓更多英國觀眾看見當下中國鮮活豐富的敘事。”裴淳華說。

現在,中文學習被列入裴淳華固定計劃,她告訴大江東記者,堅持每周五天,每天學習一小時。從個人愛好到家庭共同語言,從單方面學習到推動雙向交流,裴淳華一家與中文結緣的故事,是中英的,更是世界的。

(責編:沐一帆、軒召強)

分享讓更多人看到

返回頂部