人民網
人民網>>上海頻道

一個戰斗的印刷所,揭開了一場“對望”的序幕

人民網記者葛俊俊
2025年02月25日14:20 | 來源:人民網-上海頻道
小字號

從復興中路走到黃陂南路,一處不起眼的小樓印入眼帘。這裡是“永恆的燈塔”——早期馬克思主義傳播陣地又新印刷所舊址史跡陳列展,是首部《共產黨宣言》中文全譯本誕生地。

又新印刷所舊址。黃浦區供圖

跨進又新印刷所舊址大門,兩盞昏黃的射燈,照亮了《共產黨宣言》,仿佛帶領參觀者穿越了時空的壁壘,體驗歷史的深邃。“有一個怪物,在歐洲徘徊著,這怪物就是共產主義。”隨著陳望道翻譯稿中的首句出爐,一場由馬克思、恩格斯與陳望道之間的“對望”由此揭開序幕。

陳望道所著《共產黨宣言》。人民網記者 葛俊俊攝

時間追溯至一百年前,1920年7月,為學習和傳播馬克思主義和社會主義,進一步發動和組織工人運動,中國共產黨發起組決定建立“一個戰斗的印刷所”作為宣傳陣地。陳獨秀委托熟悉印刷出版工作的鄭佩剛全權負責。此時,經共產國際批准,維經斯基等人來華,陳獨秀與其商議,爭取到共產國際2000元資助,作為印刷所開辦費,用這筆費用在黃浦區復興中路221弄(原辣斐德路成裕裡)12號租到一幢新建好的石庫門房子開辦印刷所。

“印刷所名為‘又新’,取自儒家經典《禮記·大學》,有‘苟日新,日日新,又日新’之意。”跟隨著講解,記者不由地放慢了腳步,細細參觀。

又新印刷所舊址展陳。人民網記者 葛俊俊攝

1920年春,陳望道受邀翻譯《共產黨宣言》。他回到浙江義烏老家,依據日文本與英文本《共產黨宣言》,著手翻譯任務。

講解員講解中。人民網記者 葛俊俊攝

1920年8月,《共產黨宣言》首部中文全譯本問世。中國讀者第一次看到這部科學社會主義偉大歷史文獻的全貌。馬克思、恩格斯在距此70多年前振聾發聵的聲音通過一個個方塊字終於在中國響起。

兩個版本的《共產黨宣言》。人民網記者 葛俊俊攝

1920年8月,又新印刷所承印《共產黨宣言》中文全譯本初版1000冊,封面上印有馬克思半身坐像,水紅底色。書名因排字工的疏忽被錯印。9月,再印1000冊,這次將封面底色換成了藍色,書名更正為“共產黨宣言”。

這本書的出版,為正在籌備建立中的中國共產黨送來了“及時雨”。在講解員的細致講解中,記者仿佛聽到了那個時代的心跳,感受到了對於知識的渴望和尊重。

展廳懸挂著不同版本的《共產黨宣言》。人民網記者 葛俊俊攝

時光過隙,歲月如梭。2020年,為深入推進上海“黨的誕生地”發掘宣傳工程專項行動,由黃浦區委宣傳部牽頭,又新印刷所從辣斐德路成裕裡移了128.9米至黃陂南路。2021年6月25日,還原了歷史原貌的又新印刷所舊址完成修繕展陳工作,正式向公眾試運營開放。

仿古手扳鐵制印刷機。人民網記者 葛俊俊攝

“你可以嘗試轉動印刷機的扳手,感受那個年代,工人是如何一字一字排版,最終將《共產黨宣言》印刷成冊的。”在展廳內部,陳列了一部仿古手扳鐵制印刷機。這款印刷機參照了十九世紀國外機器仿制而成。

真理之聲互動體驗項目。黃浦區供圖

在展廳,記者看到了100本不同語種、不同年代版本的《共產黨宣言》。參觀者還可以通過智能屏互動、原文摹寫、音頻收聽、多語種朗讀等項目來多維度感受舊址中發生的黨史故事。

1921年2月,又新印刷所因承印《新青年》《正報》等進步刊物被迫關閉。但是,170多年來,馬克思主義的真理光輝持久不斷照耀指引著人類追尋理想社會的腳步。

歷經百年歲月的洗禮,這棟磚木結構的舊式裡弄建筑舊址歷久彌新、古朴庄重,仿佛是歷史的見証者,靜靜講述了一段交織著印刷、技術、文化傳承與時代變遷的動人篇章。這段歷史如同烙印一般,深深鐫刻在人們的心中。正如,展廳結語所書——馬克思主義的命運早已同中國共產黨的命運、中國人民的命運、中華民族的命運緊緊連在一起。

(責編:葛俊俊、軒召強)

分享讓更多人看到

返回頂部